Yes. Several anthologies include translations. The most respected is by in Man-Making Words: Selected Poems of Nicolás Guillén (University of Massachusetts Press, 2003). The translation provided in this article synthesizes Márquez’s academic rigor with a more contemporary poetic flow.
Searching for Roots: Nicolás Guillén’s " El Apellido " (My Last Name) Nicolás Guillén el apellido nicolas guillen english translation
Understanding the English translation of Nicolás Guillén helps bridge the gap between his Spanish-Caribbean roots and a global audience. Whether you are researching your own family history or diving into Latin American literature, the name stands as a testament to "the victory of the people" and "resolute protection" of cultural identity. el apellido nicolas guillen english translation
Because Guillén’s poetry often relies on Afro-Cuban vernacular and the musicality of the Spanish language, translations can sometimes diminish these rhythmic elements. el apellido nicolas guillen english translation